お取り寄せ【明石焼き】ふざけるな!郵便局(決戦の時)

2007年02月20日

加油!蘭々

0220 中国語加油!蘭々
(読み) じゃぁーよう!らんらん
(意味) 頑張れ!らんらん

最近、らんらん@超やる気なしもーど。 

なんか悶々とした日々を送っておりまして。

ちっと気合いを入れるため、無謀にも3月の『中国語検定』に申し込んでしまいました。

あちゃー

自分に喝を入れるため、あえてここに宣言!まだね、勉強始めて間もないから試験までに出題範囲の文法や単語をカバーしきれないんだけど、そこは自主勉(強)で乗り切るつもりです。

この夏の旅行は昨年見送った中国旅行予定ですし。
っつーかよー、対ユーロ超円安になってきちゃったしぃ〜。

これからは中国の時代だと思うんです。

(写真)
牛乳=にょぉ〜ない コカコーラ=くぅこぅくうるぅ


goranran at 12:35│Comments(4)TrackBack(0)つれづれ | 中国語

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by mumutti@自分だけママといっている   2007年02月20日 14:47
らんらんちゃん、がんばれ〜
(韓国語で言うとなぜかファイティング!なの)
私もこのだらだら生活に活をいれるべく、3月にあることに挑戦することにしました。

お互い奇襲作戦で病気をいてこましてやりましょうね。
2. Posted by あくびchan   2007年02月20日 16:19
加油=頑張れ

へぇ〜へぇ〜へぇ〜(へぇ〜ボタン連打・古ッ)
ガソリンみたいだね♪
りりんサンのガソリンはビールだとかアルコール類?
だったような・・・(笑)

ハイオク加油蘭々=超うるとら頑張れ らんらん

って感じ?
え?なんか勘違いしてますか??笑
3. Posted by らんらん   2007年02月20日 16:45
>mumuttiさん、

あら、mumuttiさんも喝!必要ですかヽ( ̄▽ ̄;)ノ
ついつい、病気だからとか具合悪いからって、いろいろさぼりがち。
これって甘え。。。かなぁ〜

確かに体調管理は重要なんだけど、なんか目標をもって取り組むっていうのは
とてもいいことだよね。

>あくびchan、
勘違いなんか全然してない!
むしろ、そーゆーニュアンスなんですよ。
ガソリン入れてパワーアップみたいな。

あくびchan、これであなたも1単語ゲッツです。
なんとなく頭に残っちゃうでしょ?!
4. Posted by 通りすがりです   2007年03月02日 07:09
5 加油 の発音を検索しておりましたら、

らんらんの乱 様のお陰でjyua-youと分かりました。

てっきりjya-yuだと思ってたのですが、違ったようです。

ありがとうございました。

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
お取り寄せ【明石焼き】ふざけるな!郵便局(決戦の時)