2008年02月28日
チャイ語でKY

最近はひたすら語彙力UPをめざすレッスン。
今日の単語「眼色」で中国版KYが登場しました。おもろい。
有眼色 空気が読める
没有眼色 空気が読めない
先生が「これはKYの意味」だと説明してくれました。
中国語って過激なというか、超ダイレクトな表現が多くビビります。
例えば、最近登場したのだとこんな風。
头破血流 (头は頭。頭を割られ血まみれになる)→ さんざんな目にあう・痛い目にあう
绞脑汁 (脑汁は脳の汁=脳みそ。脳みそ絞る??)→ 知恵を絞る
((((;゚Д゚)))ガクガクブルブル こわぁ〜〜〜
例えば、最近登場したのだとこんな風。
头破血流 (头は頭。頭を割られ血まみれになる)→ さんざんな目にあう・痛い目にあう
绞脑汁 (脑汁は脳の汁=脳みそ。脳みそ絞る??)→ 知恵を絞る
((((;゚Д゚)))ガクガクブルブル こわぁ〜〜〜
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. Posted by アクビちゃん 2008年02月28日 18:21
「萌え」我が家に ウメがやって来た。
春をありがとう。
チャ語もできるなんて、素晴らしい。
賢くて、可愛くて、いいわぁ〜。
では、またね。
春をありがとう。
チャ語もできるなんて、素晴らしい。
賢くて、可愛くて、いいわぁ〜。
では、またね。
2. Posted by らんらん 2008年02月29日 12:46
>アクビちゃん、
いつもどうもありがとう。
絵手紙へのコメント、とても励みになりますぅ。
あの時、もっとお話しておくんだったー☆
いつもどうもありがとう。
絵手紙へのコメント、とても励みになりますぅ。
あの時、もっとお話しておくんだったー☆