2010年08月27日
中国語日記
那儿的新方便店今天开张了。
那店以前是非常破旧的一个小烟店。
我看那样的车站前面是做买卖非常好的地方。
店里不太大,不过能吸引很多的顾客。
今天上午我去那儿看了一下,买了开张减价的三明治。
三明治和饭团儿都便宜50日元。
( 本日のセブンイレブン開店の内容とほぼ同じ )
方便店 コンビニ
三明治 サンドイッチ
饭团儿 おにぎり
那店以前是非常破旧的一个小烟店。
我看那样的车站前面是做买卖非常好的地方。
店里不太大,不过能吸引很多的顾客。
今天上午我去那儿看了一下,买了开张减价的三明治。
三明治和饭团儿都便宜50日元。
( 本日のセブンイレブン開店の内容とほぼ同じ )
方便店 コンビニ
三明治 サンドイッチ
饭团儿 おにぎり
駅前に新しいコンビニがオープンした。
あの店は以前、めっちゃボロいちっこいタバコ屋だった。
とにかくあのような駅前の立地は、商売やるにはもってこいだ。
店内は広くないけど、集客力はバツグン。
今日の午前中、ちょっと見に行ってみた。
開店セールのサンドイッチを買った。
サンドイッチとおにぎりはみんな50円引きだった。
あの店は以前、めっちゃボロいちっこいタバコ屋だった。
とにかくあのような駅前の立地は、商売やるにはもってこいだ。
店内は広くないけど、集客力はバツグン。
今日の午前中、ちょっと見に行ってみた。
開店セールのサンドイッチを買った。
サンドイッチとおにぎりはみんな50円引きだった。